2008年10月21日火曜日

The Bread and The Water

http://www.4to40.com/Story/index.asp?id=214

Peter was mortified and recalled that this was the same boy to whom he had refused a morsel of bread. He turned to the boy again and with tears in his eyes he asked forgiveness. Paul was kindhearted and gave him the bottle and he watched Peter drink his full. Peter said to him: "May God bless and reward you in this life and in the next."

mortify:(be mortified)悔しがる

morsel:一口分、一片

kindhearted優しい

reward:報い

I think too『Love your enemies and do good to them that hate you.』

2008年7月12日土曜日

Two Lonely Dragons

http://www.4to40.com/poems/index.asp?id=305&category=English

Then Droopy took Dodo home right away,
Far from the castle of stone,
Where he was never invited inside,
Where he was always alone.

And ever after they lived happily,
For it was so much more fun,
Sharing a home, where both dragons agreed,
Two is much better than one!

---------------------------------------------------------
I thought that whole creature can't live without friends.

Two Lonely Dragons

http://www.4to40.com/poems/index.asp?id=305&category=English

Dodo was staggered when Droopy arrived,
Rubbing his sleepy green eyes.
He didn't know other dragons, you see,
And it was such a surprise.

Two dragons meeting is such an event
That it took only a while,
Till they were friendly and learning again,
How to make jokes with a smile.


単語
stagger:動揺する、ためらう
rubbing:こする、磨く

Two Lonely Dragons

http://www.4to40.com/poems/index.asp?id=305&category=English

Now this was noticed some distance away
By Droopy Dragon, who knew
Just how alone one poor dragon could be
When there was nothing to do.

Droopy set off where the smoke rings appeared
For he was anxious to see,
Whether another poor creature could possibly be
Quite so unhappy as he.

単語
set off:出発する
anxious:~を心配している、不安に思う
creature:生き物
possibly:ひょっとしたら


Second paragraph was hard to understand.

Two Lonely Dragons

http://www.4to40.com/poems/index.asp?id=305&category=English

Dodo's the name of a dragon who lived
Outside a castle of stone.
But he was never invited inside,
So he was always alone.

One day he snorted and flames sprouted forth
High in the blue summer sky,
Writing a message in smoke rings it read:
"Oh, how very unhappy am I."

単語
invite:招き入れる
snort:鼻を鳴らして不満を表す
flame:炎、火炎
sprout:~を伸ばす、はやす
forth:外へ、前へ

The Blackbird

http://www.4to40.com/poems/index.asp?id=274&category=English

My beak is yellow,
My feathers are black,
I'm a cheery fellow
Who answers you back.

High in the tree
I sing my song,
I'm glad to be free,
The whole day long.

I like crumbs,
Or a juicy red berry;
And lots of plums
To make me merry.

I am a blackbird
So happy and gay,
And I hope you've heard
My songs each day.


単語
cheery:陽気な
fellow:男
crumb:パンくず
plum:プラム
merry:陽気な、浮かれた
gay:陽気な、快活な、明るい、楽しい


This is very positive poem. Blackbird gave me power!!

When You are Happy

http://www.4to40.com/poems/index.asp?id=115&category=English

When you are happy

And you know it.

Clap your hands.

When you are happy

And you know it.

And you really want to show it.

Clap your hands.

When you are happy

And you know it.

- Pat your cheeks.

- Click your fingers.

- Flap your arms.

- Roll your hands.

- Stamp your foot.

- Jump up high.

- Say hurray.


単語
pat:軽くたたく、なでる
flap:ピシャっとたたく
hurray:ばんざい、歓声


This is pretty poem.I thought "That's right!!"

The Right Choice

http://www.4to40.com/story/index.asp?id=459

Undesirable, she had to go with the parents. A week later, in Delhi, Smriti became ill. She was irritated with the situation and wished to go back to Mumbai. She told her mother that she wanted to go back. Her father met with a serious accident and they had no one to look after. Her mother also realized that their happiness was not complete. She realized that her daughter and husband missed the warmth and love of a family. He realized the mistake she made by leaving her Smriti’s grandfather alone.

The next day, Smirti’s mother went and apologized to the old man and all of them lived happily ever after.

単語
undesirable:望ましくない
irritated:いらいらさせる、怒らせる
(irritate with~:~に対して怒っている)
warmth:思いやり、優しさ
ever after:それ以後ずっと


I felt that family mustn't separate.We must think always whether It's the right choice.

The Right Choice

http://www.4to40.com/story/index.asp?id=459

Once upon a time, there lived a girl named Smriti. She lived in Mumbai in a big family with her uncles and aunts. She was a cheerful girl and loved music and dance. But there was once problem. Her mom and grandfather always used to fight with each other.

One day her mom got so angry with her that she decided to separate her home. Now, Smriti had to choose whether to go to Delhi and live with her mom and dad, or live with her grandparents in Mumbai.

単語
cheerful:快活な、楽観的な

The Loving Sister

http://www.4to40.com/story/index.asp?id=363

For there is no friend like a sister
In calm or stormy weather,
(穏やかなときも嵐のきそうなときも)
To cheer one on the tedious way,
To fetch one if one goes astray.
単語
cheer:元気づける、慰める
tedious:退屈な、うんざりする
fetch:連れてくる、
astray:道に迷って、正道からそれて
I think good story and it's easy for me to understand. I remembered my sister. She looks like Annie too. I am fond of her!!
By the way,what means final sentence's "one" ??

The Loving Sister

http://www.4to40.com/story/index.asp?id=363

The lady gave her some money, but Annie, considering the sum for a moment, said: "My dear mother, I have enough clothes for the present, while my sister Frances is still poorly dressed and if she saw me with a new dress she would certainly feel a little sad. Will you allow me to send her the money? She is very fond of me and when I was ill she used to come to my beside and be the most loving nurse."

"My dear child," said the good lady, "write to your sister and tell her to come here and stay with us, and I will give the same to both of you. Since you both have the same love for each other, I shall do my best to keep both of you happy."

単語
sum:合計、総額
be fond of:大好きである

The Loving Sister

http://www.4to40.com/story/index.asp?id=363

A rich lady had adopted a poor orphan girl, who was very devoted, obedient, laborious, and always happy and kind.

One day the lady said to her: "Annie, you are a good girl and therefore for Christmas I shall buy some new clothes for you. I have already spoken to the shop-keeper about it. Here is the money; go and buy the smart dress that you desire so much."

単語
orphan:孤児
devoted:(形容詞)献身的な、忠実な、熱心な
obedient:従順な、素直な
laborious:よく働く、勤勉な
desire:望みのもの

2008年6月24日火曜日

Because of you

http://lyrics.astraweb.com/


I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not
break the way you did,
You fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
(決して深入りしてない)
*getは到達するという意味がある

Because of you
I never
stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

単語
break:壊す
stray:(脇道に)それる、よける


When I was high school student,I liked this song. I liked melody,and I did'nt know lylic.I thougt beautiful love ballard... but
I watched this song's PV yesterday,so I found this song is lonely song.Now,I understood this lylic.

I don't like to read english story or poem.Sometimes I find interesting story or poem.But I am interested in what means english song's lylics.But It hard to translate english lylics perfect for Japanese.So I wanna study story or poem too.

2008年6月10日火曜日

Where is the love?

http://lyrics.astraweb.com/

people killin
people dyin
children hurt and
women cryin
will you practice what you preach
(自分が人にいうことは自分もやってよ!)
and would you turn the other cheek
father father father, help us
need some guidance from above
these people got me got me questionin
where is the love?
(love) where is the love?
(the love) where is the love?
(the love) where is the love?
(where is the love the love my love)

song by Black eyed peas

I knew this song when I was junior high school student.
"Where is the love?" This word is important in all of world now.
I think "Where is the love?"too. it's difficult to find the perfect answer.
But I think we can find several shapes of love in our life.



A Whole New World

Music by Alan Menken
Wards by Tim Rice


A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming

A whole new world
A dazzling(目もくらむほどの、まぶしい) place I never knew
But now from way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you


This song is Aladdin's song of disney.Why I choose this song,my sister used this song her wedding. She liked this song. So I impressed when this song was hearing.I hope she'll be happy as this song's lyric, with her husband and baby.
I want to experience Aladdin's world.

2008年6月3日火曜日

Wolstencroft The Bear

http://www.magickeys.com/books/wolstencroft/index.html

Then one frosty evening when the stars were sparkling in the night sky and snowflakes were dancing past the windows, a little boy and his daddy came into the store.

"Hey look at this," said the daddy when he noticed Wolstencroft's name tag. "This teddy bear has the same name as you! Only you're called Sten for short and he's called Woolly."

"What?" The boy called out in surprise. "I didn't think anyone else in the whole great big world was called Wolstencroft."

And just like Wolstencroft the bear, he was beginning to hate his name.

"Why don't you two get to know each other?" the daddy suggested as he lifted Wolstencroft down from the shelf

And the little boy wrapped his arms around his namesake, which means someone who has the same name as yourself, and stroked his soft fur. And they both loved each other from that moment on.


"I love him daddy, can I have him for Christmas?" he asked hopefully. And when his daddy said yes, danced around the store with Wolstencroft, almost colliding with other shoppers as he did so.

Wolstencroft really wasn't such a bad name after all they both decided as they whirled around the Christmas tree at the front of the store. In fact, it was starting to sound better all the time now that they had found each other in this wonderful way.


Wolstencroft the bear had never remembered feeling this happy before. Indeed, he felt so chock-full of joy that he thought he just might burst. He was going to a new home at last. And he knew that this little boy, who was called Sten, would be his very best friend forever.


Then Sten gave him a hug so big that his tummy was squished. But, of course, Wolstencroft didn't care. Because no hug is too big for a teddy bear.


単語
frosty:霜の降りる
shelf:棚
whirl: ぐるぐる回る、めまいがする
chock-full: ~でぎっしり詰まった
burst:爆発する、はち切れる
tummy:おなか
squish ピシャピシャいう音


I think Wolstencroft was lucky boy.At the first time,He was very very sad,because of his name.But finally,he could met same name boy.So he was lucky boy!!
I was glad to sell
Wolstencroft too!!


2008年5月20日火曜日

Women Must Learn

http://www.cycnet.com/englishcorner/poem/women01.htm


It is very difficult for a woman to have a successful career and happy children and an exciting personal life
When attending to work most women feel guilty because they are not with their children
When attending to their children most women feel guilty because they have work to do
And if there is time for personal things most women feel guilty because they are neither attending to the needs of their children nor their workIn order for a woman to successfully do all the things she wants to she must delegate the things she does not want to do
Otherwise all the demands on the woman leave her too tired and frustrated to enjoy life
And that just isn´t fair

-Poem by Susan Polis Schutz

guilty:責任がある、罪の意識がある
delegate:代理人、代表として派遣する、委任する
otherwise:さもなければ


I think woman's life is difficult...But I want to live positive!!!My 2008'goal is positive life!!!

Why God Gave Us Friends

http://www.cycnet.com/englishcorner/poem/034.htm

GOD Knew That Everyone Needs
Companionship And Cheer,
He Knew That People Need Someone
Whose Thoughts Are Always Near.

He Knew They Need Someone Kind
To Lend A Helping Hand.
Someone To Gladly Take The Time
To Care And Understand.

GOD Knew That We All Need Someone
To Share Each Happy Day,
To Be A Source Of Courage
When Troubles Come Our Way.

Someone To Be True To Us,
Whether Near Or Far Apart.
Someone Whose Love We'll Always
Hold And Treasure In Our Hearts.

That's Why God Gave Us Friends

~ Author Unknown ~


I love friends!!I always think "friends is treasure".I respect their and I always want to lough with their.So I give thanks God whose gave us friends!!

2008年5月12日月曜日

Life is beauty

http://www.cycnet.com/englishcorner/poem/index.htm


Life is beauty, admire it.
 人生は美しい、感心しなさい。
Life is bliss, taste it.
 人生は無上の幸福である、味わいなさい。
Life is a dream, realize it.
 人生は夢である、それに気付きなさい。
Life is a challenge, meet it.
 人生はチャレンジである、経験しなさい。
Life is a duty, complete it.
 人生は義務である、完成させなさい。
Life is a game, play it.
 人生はゲームである、楽しみなさい。
Life is a promise, fulfill it.
 人生は期待である、満たしなさい。
Life is sorrow, overcome it.
 人生は悲しみである、それに打ち勝ちなさい。
Life is a song, sing it.
 人生は歌である、歌いなさい。
Life is a struggle, accept it.
 人生は苦闘である、受け入れなさい。
Life is a tragedy, confront it.
 人生は悲劇である、向かい合いなさい。
Life is an adventure, dare it.
 人生は冒険である、立ち向かいなさい。
Life is luck, make it.
 人生は運である、うまくやりなさい。
Life is too precious, do not destroy it.
 人生はとても大切な時間である、台無しにしてはいけません。
Life is life, fight for it.
 人生は命である、そのために戦いなさい。

 <単語>
 admire:感心する、素敵だという
bliss:無上の幸福
duty:義務
complete:全部の、完全な
fulfill:実行する、満たす、実現する
sorrow:悲しみ
overcome:打ち勝つ
tragedy:悲劇、悲しい出来事
confront:向かい合う、立ち向かう
dare:あえて~する、~に立ち向かう

When I read this poem,I feel happy.This poem is very positive! If we live as this poem everyday,sad case (look like murder case) will not happen.
I fight myself,I want to say someday "My life is BEAUTIFUL!!"

2008年5月11日日曜日

stickwitu

Nobady's gonna love me better
(これ以上よく私を愛してくれる人はほかにいない。)
I must stick with you forever
(あなたと永遠に一緒にいなきゃ。)
Nobady gonna take me higher
(これ以上私を高めてくれる人はいない。)
I must stick with you
(あなたと一緒にいなきゃいけないの。)
You know how to appreciate me
(あなたは私に感謝してくれる。)
I must stick with you my baby
(あなたと一緒にいなきゃ。)
Nobady ever made me feel this way
(私をこんな気分にさせた人は今までにいない。)
I must stick with you
(あなたと一緒にいなきゃいけないの。)


This lyric is THE PUSSY CAT DOLLS's『Stickwitu』. This is my favorite song,but I didn't know this song's lyric. This song is very very passionate love song!!
Between foreign lyric and Japanese lyric are difference of expression.So,I think that we can't translate perfect.I want to feel like foreigner♪

2008年4月11日金曜日

The bitaba bird

http://www.magickeys.com/books/

単語;
bitaba:??
tag:(動)~を付ける(名)鬼ごっこ
terrible:ひどい
split:割れる
within:内側から
brand new:新しい、生まれたばかりの

There are birds like no other birds because they are not real.
. . . The bitaba bird.
(そのような鳥は他にいません。なぜならそれは実在しないから。)

They play tag with the earth and stars on wings of mist and light.
. . . The bitaba bird.
(彼らは霧や光の羽で地球や星と鬼ごっこをしています。)

Above the clouds, their crystal eyes sparkle in the blue.
. . . The bitaba bird.
(雲の上で、彼らの透明な瞳は青く輝いています。)

One appears every 100 years on a black and storming night.
. . . The bitaba bird.
(彼らは100年に一度、黒くて嵐のような夜に現れます。)

A lightening flash, a terrible crash, and a rock egg splits open. From within come brand new wings of a brand new thing.. . . The bitaba bird.
(稲妻の光とひどい音、そして岩の卵が割れて開きます。中から新しい出来事を秘めた新しい羽が生まれるのです。)


I can't under stand mean of "BITABA".
Meybe,I think that bitaba is legend bird!!
Althoght this story for chirldren,there is enough to enjoy adult people too.